Welcome to my blog

slow step,slow heart

Article page

シンイ名場面 ~泣かないで~

Category - シンイ
今週のEテレ ハングル講座は「禁止の表現を学ぼう」でした。
動詞などの語幹に「-지 말아요(チ マラヨ)」をつけるだけで「~しないで」となるそうです。

これを見て一番に思い出したのは、シンイ12話のこのシーン。

20150107-1.jpg

20150107-2.jpg

20150107-3.jpg

20150107-4.jpg

20150107-5.jpg

20150107-6.jpg

20150107-7.jpg

20150107-8.jpg

20150107-9.jpg

20150107-10.jpg

20150107-11.jpg
吹替えのセリフ「そうやって生きてまいりましたゆえ」も好きです。

20150107-12.jpg

20150107-13.jpg

20150107-14.jpg

20150107-15.jpg

20150107-16.jpg

20150107-17.jpg

20150107-18.jpg

20150107-19.jpg

20150107-20.jpg

20150107-21.jpg

20150107-22.jpg

20150107-23.jpg

20150107-24.jpg

ウンスがヨンのそばから離れていき、生きる希望を失ってしまった。
刺し違える覚悟でキ・チョルに挑むヨン。
剣を取り、武士として生きてきたヨンには、こうするのが一番容易いと思えたから。
しかし、そのせいで大切な女人をまた泣かせてしまった…。
不器用なヨンの想いが込められた「泣かないで」

もう、大好きです!
ウンスの涙を見た時のヨンの表情が凄く良い♡
このシーンを見ながら何度も涙を流しました(T_T)

「泣かないで」
忘れられないヨンの言葉です。


「泣かないで」は、ハングル講座で学んだとおりに書くと、
泣く 「울다」(ウルダ) に「-지 말아요(チ マラヨ)」をつけて
울지 말아요(ウルジ マラヨ)になるはず。

でもヨンは「ウルジマヨ」と言っているように聴こえます。
ちょっと違いましたね(´▽`;)

ネットで調べたら、「-지 마요(チ マヨ)」という禁止の表現もあると書いてありました。
울지 마요(ウルジ マヨ)
こうかな?

「-지 마요(チ マヨ)」といえば、T様のブログに書かれてあったウンスの言葉
「死なないで」 죽지마요(チュッチマヨ)
これもそうですよね。

日本語にもハングルにも様々な表現方法があり、一筋縄ではいかないですね(^_^;)
シンイをお手本に、少しずつ、ゆっくり覚えていきたいです。

スポンサーサイト

Category - シンイ

6 Comments

テジャン  

おじゃまします

私達にはどの場面も名場面ですが、ここは少ないセリフがこの言葉でしたから、かなり感動しました。
チェヨンの表情がなんとも言えず。
自分の為に泣いてるウンスが意外だったのか?自分は恨まれてると思っていたから…鈍感なヨン

韓国語… 現代物のドラマでも結構、短縮して使ってますね 요が便利で、これさえ付けば失礼にならないんですよね!
バンマル(ぞんざいな言い方)で会話してても途中で目上だと気が付いて最後に요ヨって付け加えたりする場面、見ます。
時代劇はその時代でしか使いそうも無い言葉も出てきますが、基本になる敬語がほとんどなので、勉強には打って付けですね。ただハングル表記が難しいv-395
この場所…オンダルでしたね!レポ思い出します。厠の前?v-405だったっけ?

2015/01/07 (Wed) 09:20 | REPLY |   

ちはや  

Re: おじゃまします

>テジャンさん
どのシーンもですが、ヨンの表情がイイですよね♡
特にこのシーンが好きで、何度見ても一つ一つの表情や仕草に見惚れてしまいます(*^^*)

ウンスがキチョルと酒を呑んでいた時、言葉の最後に「…ヨ」を付けてませんでしたか?
ハングル表記難しいんですね。
意味は分からなくても読めるようにはなりましたが、書くことができません(^_^;)

そうです、オンダルですヨン!
厠の前ではなくて、厩として撮影されたりもしてましたね( ̄▽ ̄;)

コメントありがとうございました♪

2015/01/07 (Wed) 14:11 | EDIT | REPLY |   

こころん  

難しいですよね。

このシーンも大好きで何回もみてると台詞をなんとなーく覚えちゃいますよね。でも、それをハングル表記するのはなかなかできないです。

二年くらい前から教室に通い始めたけど書くのは苦手です(^_^;)パボなせいかすぐに忘れちゃって。

字幕なしでドラマをみたりミノの言葉を直接聞き取りたいと思うけどなかなかですね。
シンイは時代劇だけどあまりかたっくるしい言葉がないしウンスが現代の人だから勉強になりますね。

またいろいろ教えてくださいね。

2015/01/07 (Wed) 22:20 | EDIT | REPLY |   

ちはや  

Re: 難しいですよね。

>こころんさん
セリフ覚えますよね!
私は最初の頃は吹替えで見てたので、日本語のセリフのほうが覚えてます(^_^;)

こころんさんは教室に通われているのですね!
いいなぁ♪私も習いに行きたいと思いつつ、なかなか…(´▽`;)

シンイの好きなセリフや、ミノくんの気になる言葉を少しずつ拾って、
理解できるようになれたらいいなと思います。

コメントありがとうございました♪

2015/01/07 (Wed) 23:46 | REPLY |   

noco  

はじめまして♪

ちはやさんはじめまして。nocoと言います。
テジャンさんのアメブロのお友達で
今日はテジャンさんのブログから飛んできました。

とっても素敵なHPですね~
私は遅ればせながら昨年の夏からのどっぷり
シンイファンなので、こちらのブログに大感激しました!

これからゆっくり読ませていただきますね。

それから私もこの「だから 泣かないで・・・」
のシーン大好きです。自分のブログにもここだけ
取り上げたほどです。

現実にすごく落ち込んでいた時にこのシーンを観たら
もうヨンが傍にいて慰めてくれているみたいで、ホロリとしたものです。

また遊びにきますね。
どうぞよろしくお願いします♡


2015/01/10 (Sat) 15:37 | EDIT | REPLY |   

ちはや  

Re: はじめまして♪

>nocoさん
初めまして!
このようなところまでお越しくださり、ありがとうございます(^-^)

ただただシンイへの愛を叫びたくて始めたブログです。
最近はミノくんの記事も増えてまいりましたが(^_^;)
気に入っていただけたならとても嬉しいです♪

「泣かないで」は本当に名シーンですよね!
表情、優しい声、全部が良くて胸キュンですv-10

ブログを書いていらっしゃるのですね。
後程、お邪魔させていただきますね♪
こちらこそ、これからよろしくお願いします!

コメントありがとうございました♪

2015/01/10 (Sat) 18:15 | REPLY |   

Post a comment